MobileSetting logo 流動科技
AI 工具App教學

ChatGPT 會議記錄教學 2026:自動轉錄、摘要、生成跟進任務完整攻略

ChatGPT 2026 年推出語音會議轉錄功能,可自動摘要並生成跟進任務清單,本文提供香港辦公室用家的完整使用教學,附提示詞範本及與 Otter.ai、Notion AI 的功能比較。

ChatGPT 會議記錄教學 2026:自動轉錄、摘要、生成跟進任務完整攻略

ChatGPT 在 2026 年推出會議記錄功能,支援即時語音輸入或事後上傳錄音,系統可自動完成轉錄、生成會議摘要,並整理出跟進任務(Action Items)、項目計劃甚至程式碼片段;此功能向 ChatGPT Plus(月費約 HKD 156)及以上用戶開放,是香港辦公室工作流程自動化的一項實用工具。

在香港職場,會議記錄一直是耗時費力的工作,尤其是需要即時以繁體中文輸出的場景,市面上許多轉錄工具往往在廣東話識別上表現欠佳。ChatGPT 的會議轉錄功能,依託 OpenAI 的 Whisper 語音識別引擎,支援多語言包括廣東話,對香港用戶來說實用性明顯高於其他英語優先的方案。

功能概覽:ChatGPT 會議記錄能做什麼?

根據 OpenAI 發布資訊,會議記錄功能的核心包含三個層面:

轉錄(Transcription):即時或事後上傳音頻,ChatGPT 自動生成逐字轉錄文稿,支援多語言識別,包括廣東話、普通話和英文。

摘要(Summary):轉錄完成後,ChatGPT 自動提煉要點,按討論主題分段歸納,無需人手整理零散筆記。

可行動輸出(Actionable Outputs):這是最有實用價值的部分。系統從會議對話中提取可執行資訊,包括:

  • 跟進任務清單,如對話中有提及負責人和截止日期,系統會自動配對
  • 項目計劃草稿,以結構化格式列出里程碑
  • 腦力激盪或語音筆記的整理輸出

開始使用:逐步教學

步驟一:確認帳戶等級

ChatGPT 會議轉錄功能目前適用於以下計劃:

  • ChatGPT Plus:每月 USD 20(約 HKD 156)
  • ChatGPT Pro:每月 USD 200(約 HKD 1,560)
  • ChatGPT Team 及 Enterprise 計劃

免費用戶暫不支援此功能。

步驟二:選擇輸入方式

有兩種方法可以啟用會議轉錄:

  1. 即時語音輸入:在 ChatGPT 手機版(iOS 或 Android)點選麥克風圖示,進入「Advanced Voice」模式,在會議期間保持開啟,系統會實時轉錄。
  2. 事後上傳音頻:會議後把錄音文件(MP3、M4A、WAV 等格式)直接上傳至 ChatGPT 對話框,附上轉錄指令即可。

步驟三:提示詞設定

為獲得符合香港職場需要的輸出,建議在上傳音頻後使用以下提示詞框架:

請以繁體中文整理這段會議錄音,格式如下:
1. 會議摘要(200 字以內)
2. 主要討論事項(按主題分點)
3. 跟進任務(格式:任務描述 | 負責人 | 截止日期)
4. 待決定事項
請將人名和產品名稱保留原文,其餘以書面繁體中文呈現。

步驟四:檢查和調整輸出

ChatGPT 的轉錄準確率高但並非百分之百,特別是在混合廣東話和英文的香港會議環境中,人名、產品名稱和行業術語需要人工核對。建議把輸出結果複製至 Google Docs 或 Notion 進行最後確認和修改。

提示技巧:讓輸出更貼近香港職場

ChatGPT 會議記錄功能的輸出質素,很大程度取決於提示詞設計。以下幾個針對香港用戶的技巧,可以顯著提升輸出效果:

技巧一:預設語言偏好

在 ChatGPT 設定的「Custom Instructions」中加入以下說明:「我的工作語言是繁體中文(香港),會議紀錄請以繁體中文輸出,英文專業術語保留原文。」如此一來,每次使用都不需要重新指定語言偏好。

技巧二:指定摘要長度

香港企業的會議紀錄通常要求精簡,可以加入「摘要不超過 300 字」的指示,避免輸出過長,確保主管快速閱讀。

技巧三:處理粵語口語

若轉錄結果出現廣東話口語詞彙(如「咁係」、「唔係咁」),可以在提示詞中加入:「若轉錄文字中有口語表達,請自動修正為書面繁體中文,保持正式會議記錄的語氣。」

技巧四:指定任務管理格式

不同公司使用不同的任務管理工具,可以要求 ChatGPT 按特定格式輸出,方便直接貼入 Jira、Asana 或 Notion 資料庫,免去二次整理的時間。

ChatGPT 會議記錄 vs 其他工具比較

工具繁體中文支援廣東話識別自動生成任務月費(HKD 約)
ChatGPT Plus強,可自訂可接受有,依提示詞~156
Otter.ai英文為主有(僅英文)~70–200
Notion AI多語言需手動整理~78(含 Notion)
Google Meet AI繁簡中文普通話佳有限視 Workspace 計劃
Microsoft Copilot繁簡中文可接受~310(M365)
Fireflies.ai英文為主有(英文優先)~120–300

對比可見,ChatGPT Plus 在廣東話識別靈活性和繁體中文輸出自訂度上,是目前性價比較高的選擇,特別適合預算有限的中小型香港企業。

進階用法:把會議記錄接入自動化工作流程

如果你熟悉 Make(原 Integromat)或 Zapier 等自動化工具,可以把 ChatGPT 會議轉錄流程進一步串聯:

  1. 會議後 Zoom 錄音自動同步至 Google Drive
  2. Make 偵測 Drive 新文件後觸發 ChatGPT API,自動轉錄並生成摘要
  3. 摘要結果自動貼入 Notion 項目頁面,跟進任務同步加入 Asana 或 Jira

這個流程一旦建立,整個會議紀錄流程可做到近乎零人工介入,在香港多任務並行的快節奏工作環境下尤為實用,特別適合需要同時管理多個客戶的顧問公司或創業團隊。

另一個進階用法是把轉錄文稿輸入至 Claude(Anthropic)或 ChatGPT 的 Projects 功能,讓 AI 在後續對話中持續參考歷次會議紀錄的脈絡,形成項目記憶,不再需要每次都把背景重新解釋一遍。

常見問題

Q1:ChatGPT 的會議轉錄功能支援廣東話嗎?

A:ChatGPT 的語音識別引擎(Whisper)支援廣東話,但識別準確率因說話速度、口音和環境噪音而有所不同。在相對清晰的會議室環境下,廣東話識別效果尚可,但混合英文技術術語時仍可能出現識別錯誤,建議事後對重要資訊進行人工核對。整體而言,比單純英文環境的識別率略低,但對香港職場已屬實用水平。

Q2:上傳的會議錄音會被 OpenAI 用作訓練資料嗎?

A:根據 OpenAI 政策,ChatGPT Plus 和 Pro 用戶可以在設定中關閉「改善我們的模型」選項,關閉後上傳的對話和文件不會被用作訓練資料。ChatGPT Team 和 Enterprise 用戶的資料預設不會用於訓練。在使用前,建議進入設定頁面確認,特別是處理含客戶資訊的商業會議錄音。

Q3:最長可以上傳多長的會議錄音?

A:目前 ChatGPT 的音頻文件上傳限制按帳戶級別有所不同,一般情況下單個音頻文件上傳上限約為 25MB。換算成普通 MP3 格式,大約可處理 30 至 40 分鐘的會議錄音。更長的會議可以分段上傳,再請 ChatGPT 整合多段摘要至一份完整紀錄。

Q4:這個功能可以在電腦瀏覽器上使用嗎,還是只限手機?

A:即時語音輸入目前在手機版 ChatGPT 應用體驗較佳;音頻文件上傳功能則在電腦瀏覽器版同樣可用,直接在對話框中上傳文件即可。如需在辦公室電腦錄製後立即處理,瀏覽器版是便捷的方案。

Q5:如果會議涉及敏感業務資訊,使用 ChatGPT 轉錄是否安全?

A:涉及高度機密的商業討論、客戶個人資料或內部財務數據,建議謹慎考量。如有資料安全顧慮,可使用 ChatGPT Enterprise(資料獨立處理,OpenAI 不用於訓練),或評估本地部署的語音轉錄方案,以符合香港《個人資料(私隱)條例》相關要求。一般非敏感的日常商務會議,使用 ChatGPT Plus 並關閉訓練選項,風險相對可控。